罗兰佐 下来吧,你必须替我拿着火炬。
杰西卡 怎么!我必须拿着烛火,照亮自己的羞耻吗?像我这样子,已经太轻狂了,应该遮掩遮掩才是,怎么反而要在别人面前露脸?
罗兰佐 亲爱的,你穿上这一身漂亮的男孩子衣服,人家不会认出你来的。快来吧,夜色已经在不知不觉中深了起来,巴萨尼奥在等着我们去赴宴呢。
杰西卡 让我把门窗关好,再收拾些银钱带在身边,然后立刻就来。(自上方下)
葛莱西安诺 凭着我的头巾发誓,她真是个基督徒,不是个犹太人。
罗兰佐 我从心底里爱着她。要是我有判断的能力,那么她是聪明的;要是我的眼睛没有欺骗我,那么她是美貌的;她已经替自己证明她是忠诚的;像她这样又聪明、又美丽、又忠诚,怎么不叫我把她永远放在自己的灵魂里呢?
杰西卡上。
罗兰佐 啊,你来了吗?朋友们,走吧!我们的舞伴现在一定在那儿等着我们了。(罗兰佐、杰西卡、萨拉里诺同下)
安东尼奥上。
安东尼奥 那边是谁?
葛莱西安诺 安东尼奥先生!
安东尼奥 咦,葛莱西安诺!还有那些人呢?现在已经九点钟啦,我们的朋友们大家在那儿等着你们。今天晚上的假面舞会取消了,风势已转,巴萨尼奥就要立刻上船。我已经差了二十个人来找你们了。